WEIGHT: 65 kg
Sex services: Strap-ons, Mistress, Sex oral without condom, Striptease, Smoking (Fetish)
Contact Admin. Surely 'Croissant' literally 'Crescent' is Franglais rather than Spanglish? Hope you don't mind me linguistically normalising your blog with some "Galeglish" entries: 'Arranxar' to 'Arrange' or 'fix' also used in Portuguese.
Talking of croissants, my mother has always called them "media luas", but whenever I've used this it's resulted in confused looks. Oh, Xoan Carlos. I wondered as I re-read the croissant entry who would pick it up. But I should have guessed. Actually, It's probably most accurate to say 'crosan' is Spancais. Franglais is English spoken by the French, as you will know. Not French stolen by the English. Anything stolen by the English and used in the same way is just English, I guess.
I suppose the test will be if 'croissant' features in English dictionaries. Thanks, though, for the normalisation. I quite enjoyed it. By the way, if you search the web hard, you will find a Brit living in Santiago who hopes his 9 month old kid will growu up trilingual.
Now that's the sort of Brit you really need here! Not us old reactionaries. I guess 'lua' is moon. Post a Comment. Thursday, March 22, Interesting to see that, the day after El Mundo insisted Muslim women must not be allowed to cover their faces in Spain, the UK government has announced that state schools will be free to forbid this practice.
At least as regards pupils. Not sure about teachers. This one deals with Prostitution. A later post will cover the related subject of Sex. Truth to tell, there are a lot. These days they are not called American Bars but Clubs and they nearly always have their name emblazoned in garish pink neon lights. I have sought opinions on this from Spanish friends but have never gained a clear view of whether they are legal or not. I base this judgment on the fact that every now and then the police raid a local establishment or two and arrest the owners for employing illegal workers.